THE JOY OF
STORY
John M.
Daniel’s Blog
May 7, 2016
Howdy, fellow writers
and readers of stories of all sorts: short stories, novels, epic sagas,
limericks, risque jokes, movies, plays, folk songs—indeed, stories in any form,
so long as they make a point, entertain, and show the magic of language.
This week, I have some
things to say about dialogue. Dialogue is a near-necessity for good
storytelling. Dialogue is a great tool for character development. How a person
says something shows us a lot about what sort of person he or she is. Dialogue
is also an illustration of the relationship between two (or more) people. And
dialogue almost always enhances the plot of a story, because by the time the
characters stop talking, something will almost invariably have changed during
the conversation.
From what characters
say, and how they say it, the reader will usually learn about these people:
what they want, how they feel, whether they’re intelligent or dumb, good or
bad, glass-half-empty or glass-half-full.
So use dialogue. Lots of
dialogue. And give separate voices to your characters. Show, don’t tell. (How
often must we hear that rule? A lot, lest we forget.) And make your dialogue
real, not phony. If you can’t hear your characters when they’re having their
say, read your story out loud. Do the voices sound like people talking? Just in
case you’ve never noticed, people don’t always speak in full sentences. People
use contractions more often than not. Grammar isn’t as important as emotion.
Then there’s the matter
of the dialogue tags. The “he said,” the “she asked.” Elmore Leonard and
Raymond Carver showed us that tags aren’t always necessary, so don’t overuse
them if you don’t need them.
I have some pet peeves
when it comes to dialogue tags. Now for a bit of show, don’t tell, I’ll finish
this essay with a story:
§§§
“YOU’RE
IT!” HE SAID TOUCHINGLY
Uses
and Abuses of Dialogue Tags
The Butler’s Revenge
He
hopped into the kitchen—obese, leathery, smelling like scum.
And
he’s like, “Take me to the Princess!”
I
shook my head, “Sorry. This ball is formal.”
“But
she promised I could sleep with her!” he croaked, angrily.
“Welcome
to the club,” I sympathized. That little
bitch.
I
picked him up and put him on a silver tray.
Said
I, schemingly, “I’ll present you.”
The
above story, a very short scene based on an old, archetypical fairy tale, needs
work in the area of dialogue tags. Let’s do the work together.
Line
2 has what I consider an abomination, a speech pattern perpetrated on the
English language by the young. Young people have been polluting our language
ever since I became an intolerant old fart. Substituting “he goes” for “he
said,” or “she’s all” for “she said,” or “I’m like” for “I said.” They make my
eardrums ache. Okay, okay, it happens and I should just get over it. But
consider the context here. This is no bus boy or scullery maid speaking here.
The narrator is the butler. The butler would not say, “And he’s like…”
For
that matter, there’s really no need for a dialogue tag in this line. The line
of dialogue might work a lot stronger without a tag.
Line
3 has a silent tag. The shaking of a head does not make a sound, unless perhaps
you’re wearing a hat with bells on it. Other often used (misused) silent tags are:
grinned, glowered, etc. The easiest way to fix this is to use a period instead
of a comma: “I shook my head. ‘Sorry…’”
On
the other hand, the tag’s unnecessary anyway. We know who’s talking, and the
word “Sorry” is all it takes to indicate refusal.
Line
4. We have an animal noise in a dialogue tag. Wait a minute. This animal tag,
“he croaked,” is used correctly, because it’s a croaking animal (a frog) doing
the talking. Okay, so that line’s okay. But in general, be careful of animal
tags. They tend to be cartoon writing: “He snarled,” “she purred,” “She
hissed,” “she chirped,” “she roared,” “he bellowed.” Use these sparingly, if at
all.
Line
5 has a highfalutin substitution for the word “said.” The longer, unnecessary
word “sympathized” isn’t really offensive, but it errs on the polysyllabic
side. Other highfalutin substitutions for “said” include “She opined,” “he
articulated,” and “I improvised.”
Besides,
“sympathized” is unnecessary. “Welcome to the club” says it all.
Line
7 contains the dreaded LY adverb modifying the word “said.” “Schemingly,” which
my spellchecker doesn’t even recognize, is unnecessary and therefore offensive.
“‘I hate you!’ she shouted angrily” is an obvious example. These LY adverbs are
noxious weeds. Get rid of them. If you think need to modify “said” with an
adverb, then your line of dialogue needs to be written stronger.
And
while I’m on Line 7, let me point out that the double reverse order of words,
“said I” instead of “I said,” and putting the tag before the line of dialogue
makes this line sound artificial and coy. Not that you can’t get away with
reversing word order sometimes, but be careful and make sure you aren’t just
being cute.
Now
I’ll rewrite the story using the lessons we just went through. I think it will
work a lot better. You be the judge:
The Butler’s Revenge
He
hopped into the kitchen—obese, leathery, smelling like scum.
“Take
me to the Princess!”
“Sorry,”
I said. “This ball is formal.”
“But
she promised I could sleep with her!” he croaked.
"Welcome
to the club." That little bitch.
I
picked him up and put him on a silver tray.
“I’ll
present you,” I said.
§§§
Calling
all published authors—
I feature a guest author
the third Saturday (and week following) of each month. If you’re interested in
posting an essay on my blog—it’s also a chance to promote a published
book—email me directly at jmd@danielpublishing.com.
§§§
Call for submissions: Your 99-Word Stories
The deadline for June’s 99-word story
submissions is June first. The stories will appear on my blog post for June 11
and remain there for one week.
note: this 99-word story feature is a game, not a contest.
Obey the rules and I’ll include your story. I may edit the story to make it
stronger, and it’s understood that you will submit to my editing willingly.
That’s an unwritten rule.
Rules for the 99-word
story feature are as follows:
1. Your story must be 99 words long, exactly.
2. One story per writer, per month.
3. The story must be a story. That means it needs plot
(something or somebody has to change), characters, and conflict.
4. The story must be inspired by the prompt I assign.
5. The deadline: the first of the month. Stories will appear on
this blog the second Saturday of the month.
6. I will copy edit the story. The author of the story retains
all rights.
7. Email me your story (in the body of your email, or as a Word
attachment) to: jmd@danielpublishing.com
THIS MONTH’S PROMPT FOR NEXT MONTH’S 99-WORD STORY: Write a
story containing or inspired by this sentence: “I came home to a place I’d
never been before.”
§§§
And now a
word from our sponsor:
Recently
published by Daniel & Daniel, Publishers, Inc.
THE THIRD SWIMMER
a novel by Rosalind Brackenbury
ISBN 978-1-56474-582-8
Trade Paperback $14.95
Order from your local independent bookstore, from an online bookseller, or direct from the publisher: 1-800-662-8351
WAR AND ITS AFTERMATH, AND A MARRIAGE IN NEED OF REPAIR
Reminiscent of Camus’s The Fall, The
Third Swimmer makes us ask who are we to
one another. And in the end does being human mean that we are
capable of love?
--Mary Morris,
author of The Jazz Palace
Rosalind Brackenbury’s
new novel, The Third Swimmer, begins in 1939, in London. England is on the
brink of war with Germany, and the future is uncertain for everyone. Thomas, a
young architect, meets an office worker named Olivia and falls quickly in
love. She is having an affair with
a married man, but decides to marry Thomas in order to have a future, and
children.
In
the second part, twelve years later, Olivia and Thomas are struggling in the
aftermath of war, to raise children and make a life together. The marriage is
unfulfilling for both of them, and Thomas feels survivor’s guilt for having
escaped the dangers of war. As a belated honeymoon, the couple sets off into
war-scarred France. In Cassis on
the south coast, they still have trouble talking to each other, until an
emergency compels Thomas to risk his life to save a drowning woman. The
couple’s future will depend on the outcome of this impetuous act of bravery.
Rosalind Brackenbury is the author of many
novels and collections of poetry. In, 2015 she was made Poet Laureate of Key
West, which she feels to be a particular honor in the city of Elizabeth Bishop,
Tennessee Williams, and James Merrill.
She has worked as a teacher, a book reviewer, a deck hand, a mother and
a college professor. She lives in Key West, Florida, with her American husband.
She spends part of each year in France.
The Third Swimmer took the author more than fifteen years—off and on between many other projects—to write. It is perhaps Brackenbury’s most personal book, because, although the novel is fiction, it is based on an event that happened to her own parents in Cassis, in 1952. As she writes in her Afterword to the novel, “I didn’t know about this event until after my father died. Then I found the newspaper at the bottom of a desk drawer. Forty years, a story lying in a drawer. As soon as someone dies, you begin opening drawers, allowing yourself this transgression. And there they lie, emptied out, visible at last, the artifacts, the signs of life.” In the years since her discovery of her parents’ adventure in the south of France in 1952, the story has haunted her. Now it has finally taken shape as her latest novel.
§§§
Wow. This was a long
post. I apologize for spouting off at such length. I must have felt strongly
about dialogue. As a matter of fact, yes. Join me next week, and you’ll get to
read some good 99-word stories. Till then, enjoy stories wherever you find
them!






